A. 发生意外事故时,负责为其与保险公司交涉和申请赔偿事宜'用日语怎么说
事故が発生した时、当事者の代理として保険会社との交渉または弁偿金请求などの业务を担当しています。
B. 保险理赔款是多少
保险理赔款是多少?这个还是要看您的事故的级别定损来定的吧?
C. 请教保险专业用语(中翻日)!!!我在网上找了日文的翻译,但是都找不到。感谢帮忙。
保持のコンバインドレシオ以上
保持の损失以上
利益を引受
保険料を书き込み
プレミアムに分け
正味収入保険料
年を入れて
予约する前に堆积した
保持率
正味収入保険料
リテンション损失
チューシエン
复职再保険料
回収再保険とお支払い
损失引当金の回収
债券の损失提供のため
前払保険料费
戻って再保険とお支払いには彼らの共有
金额の再保険取引による
金额の再保険事业からの原因
リスクを引受
再保険
回収
レート决定
予约を确保するために
延滞债権
出愿人
単一の
プレミアムコレクションと検证
ネット保持请求
再保険とお支払い
回収再保険とお支払い
堆积请求の准备
バック损失引当金を共有
损失引当金の回収
プレミアム割引
ストップロスのメカニズム
総引受契约期间
后期请求
和解の
借金をお书きください。
株式
D. 关于保险方面的日语翻译
これは今月退职(こんげつたいしょく)スタッフの保険手続き资料(ほけんてつづきしりょう)ですが、捺印が必要(なついんがひつよう)になります。
E. 日语保险相关翻译;
1 .原本保证书2 .积证券の原本(たとえばをコピーしたいので、盖をして実印)と内陆运单3 .パッキングリストの原本(たとえばをコピーしたいので、盖をして実印);4 .商业インボイス原本(たとえばをコピーしたいので、盖をして実印);5 .货损写真です;6 .货损证明书の原本(たとえばけんすう报告やんそうにん発给の损失证明など);证明したいので、代案が货损提供事情を说明する7 .修理证明书8 .贵社のは、保険会社の损害赔偿函の原本を详しく付属文书に「claim note』(作成する姿を、银行口座を提供する际、银行や收款人中英文お手数を対照して情报を手に入れた。一方、外管局や银行を相手に、我が社とベイブ・ザハリスの资产では保证书に保険料は同じ额したいので、そっちに);9 .贵社へのクレームが発给したんそうにん箱」を通じて、具体的な内容について详しく添付しなければならない。何の问题がある场合はごと望みます连络します。
这个是正确的,如有问题请追问,满意请选为满意答案,谢谢。
F. 保险里的“免赔额”日语怎么说
搜一下:保险里的“免赔额”日语怎么说
G. 保险中的“最高赔付”用日语怎么说
一般可用:最大保険金额
车辆事故之类的可用:最大损害赔偿额
H. 关于保险的日语
万能保険
bannou hoken