导航:首页 > 基金管理 > 英国汉学院基金会

英国汉学院基金会

发布时间:2021-08-07 06:31:46

1. 大连外国语大学怎么样

简介:大连外国语大学是辽宁省省属高校,是东北地区唯一一所公立外国语大学。学校于1964年在周恩来总理的亲切关怀下成立,时为大连日语专科学校,1970年更名为辽宁外语专科学校,1978年更名为大连外国语学院,2013年4月更名为大连外国语大学。50多年来,学校秉承“崇德尚文 兼收并蓄”的校训精神,遵循“育人为本、质量至上、突出特色、科学发展”的办学理念,已经建设发展成为以外语为主,以国际化办学为特色,文学、经济学、管理学、工学、法学、艺术学等学科相互支撑、协调发展的多科性外国语大学。 学校总占地面积126.2万平方米,建筑面积50万平方米。校区规划布局合理、校园环境优美,教学设备功能齐全,充分体现了现代化、人文化、数字化和智能化的特点。学校图书馆建筑面积3.4万平方米,馆藏印刷型文献180余万册。校园网设备先进,为学校信息化、数字化建设奠定了良好的基础。 学校目前是教育部直属的国内外考试组织管理机构和国家公派出国留学多语种外语培训基地、教育部指定的20余种专业考试的考点、上合大学中方校长委员会主席单位、中俄大学生交流基地、汉语国际推广多语种大连基地、国家孔子学院专职教师储备学校、教育部中国政府奖学金生接收单位、教育部香港与内地高等学校师生交流计划项目院校、辽宁省人文社会科学重点研究基地、辽宁省国际型外语人才培养模式创新实验区,设有中国国际青少年活动中心(大连)、东北亚研究中心、中日韩合作研究中心、乌克兰研究中心、亚美尼亚研究中心、哈萨克斯坦研究中心、爱尔兰研究中心、拉美安第斯国家研究中心、中华文化海外传播研究中心、“东北亚外交外事”协同创新中心、“一带一路”人文交流机制协同创新中心和国家社会科学基金特别委托项目驻大连工作站。学校2004年被辽宁省人民政府评为“文明单位”,2005年被辽宁省教育厅评为第一批安全文明校园,2007年在教育部本科教学工作水平评估中获得优秀,2009年10月俄罗斯世界基金会在学校设立俄语中心,2010年9月获得“推荐优秀本科毕业生免试攻读硕士学位研究生”资格。 学校下设日本语学院、英语学院、俄语学院、韩国语学院、高级翻译学院、国际关系学院、国际艺术学院、商学院、文化传播学院、汉学院、软件学院、马克思主义学院、国际培训学院、法语系、德语系、西葡语系、意阿语系、音乐系、公共外语教研部、体育教研部、创新创业教育中心等20个教学单位,33个本科专业,覆盖日、英、俄、法、德、韩、西、阿、意、葡10个外语语种。其中,朝鲜语、日语、俄语、英语为教育部特色专业,日语、英语、俄语、朝鲜语、德语专业为辽宁省示范性专业,俄语、日语、英语、朝鲜语为辽宁省综合改革试点专业,日语、俄语、英语3个专业被评为首批省级优势特色专业,俄语专业被评为省普通高等学校本科课程体系国际化试点专业,翻译、商务英语、计算机科学与技术、旅游管理、服装与服饰设计5个专业被评为辽宁省转型发展试点专业,西班牙语、阿拉伯语、意大利语、葡萄牙语专业填补了东北地区人才培养的空白。学校有外国语言文学和中国语言文学2个一级学科硕士点,16个二级学科硕士点和4个专业学位硕士点(其中翻译硕士下设英语、日语、俄语口译方向及英语、日语、俄语、法语、朝鲜语、德语笔译方向),设有“东北亚外交外事高端人才培养”博士项目。外国语言文学为辽宁省一流特色学科,俄语语言文学、英语语言文学、日语语言文学、西班牙语言文学为辽宁省重点学科。近年来,学校教育教学改革取得显著成绩,现有国家级精品课程2门,国家级精品资源共享课2门,省级精品课程14门,省级精品资源共享课5门,省级精品视频公开课1门。获国家级教学团队1个,省级教学团队5个。学校主办的《外语与外语教学》入选全国文科百强期刊,同时入选CSSCI和北大核心期刊。原科普性杂志《日语知识》和《英语知识》已分别成功转型为学术杂志《东北亚外语研究》和《语言教育》,受到外语界专家学者的好评。 目前学校教师近900人,其中教授、副教授400余人,每年聘请来自近20个国家10个语种的近百名外籍教师。学校有国家级教学名师1人,国家“万人计划”教学名师1人,省级教学名师11人,国务院特殊津贴获得者11人,教育部高等学校外语教学指导委员会委员7人,省级优秀专家4人,省级优秀教师7人,省级中青年学科带头人2人,省级专业带头人4人,省级优秀骨干教师20人,省级百千万人才工程和优秀人才计划66人。比较文化研究基地为辽宁省教育厅人文社会科学重点研究基地,同声传译实验室为辽宁省重点实验室。学校瞄准国际前沿和国家急需解决的重大课题,广泛开展跨院系、跨学科、跨国间的学术交流与研究。学校现有15个科研机构,2012年来获批国家、省社科基金项目,教育部、省人文社科研究项目等国家级、省部级科研项目300余项,发表核心期刊以上学术论文400余篇,32部教材获批“十二五”普通高等教育本科国家级、省级规划教材,近300项学术成果获市级以上科研奖励,为东北乃至全国的外语教学与研究,为服务国家战略做出了积极贡献。 学校本科生、研究生及外国留学生共1.5万余人。2009年以来,我校学生共有近500余人次在国家、省市及地区各类专业比赛中获奖。奥运会、残奥会、夏季达沃斯、亚欧经济部长会议、大连国际服装节、大连国际啤酒节等重要国际大型活动上都活跃着我校学子的身影。近年来,毕业生年就业率均在95%以上,毕业生活跃在外交、外经外贸、旅游、教育等各条战线。建校以来,学校共有百余名毕业生先后进入国家外交部工作,被誉为“京外高校中考入外交部人数最多的高校”。 学校汇聚国内外优质教育资源,坚持开放式办学,国际化办学特色鲜明。近年来,与日本、韩国、俄罗斯、美国、加拿大、英国、埃及、突尼斯、意大利、西班牙、葡萄牙等30余个国家和地区的200余所高校及近20家企业团体等建立合作关系。依托学校现有的中俄大学生交流基地、孔子学院、俄语中心以及上合大学中方校长委员会主席单位等众多国际化平台,以“交换留学”、“本科双学位”、“本-硕连读”、“硕-博连读”、“多语种交流”、“国际实训”等培养模式,与国外知名院校联合培养本科生、硕士生、博士生。全校每年派出近1000名学生,在合作培养领域实现了“语言+专业”、“语言+实训”的成功对接。2007年至今,学校先后在俄罗斯、日本、韩国、哥伦比亚、圭亚那、巴西、亚美尼亚、葡萄牙、意大利、突尼斯建立10所海外孔子学院。 学校秉承“崇德尚文 兼收并蓄”的校训,坚持复合型、国际型、应用型人才的培养目标,坚持国际化的特色办学之路,高度重视学科和专业建设,不断提高教学质量和学术水平,正朝着建设质量优良、特色鲜明的高水平应用型外国语大学的目标迈进。 大连外国语大学是外语人才的摇篮,通向世界的桥梁。

2. 请问英国汉学院招生方法,面向哪些人,有什么具体条件,怎么报名阿

英国似乎没有约明汉大学。

只有:伯明翰大学。

伯明翰大学(University of Birmingham)始建于1825年,为世界百强名校,英国顶尖学府,六所“红砖大学”之一。英国名校联盟“罗素大学集团”创始成员,M5大学联盟创始成员,国际大学组织 “Universitas 21”创始成员。2014/15QS世界大学排名位居世界64位,英国11位,2016TIMES大学排名位居世界119位,英国16位,USNews排名位居世界122位,英国13位,2014英国研究卓越框架(REF)位居第15位。

3. 英语成功人士的成长经历2-3篇~

推荐个有关刘翔的:希望帮到你。
Liuxiang is one of the most famous running athletes. He is good at running and 110 meters hurdles. He is even the most capable hurdler in the world. Liu Xiang is the best example of making every effort to develop his sport career and break so many records,
He was born in Shanghai China in 13th. July,1983. He is 1.88m tall and 74 kilograms. He like singing, his favourite singer is Zhang Xueyou. When he was a little boy he like sport very much, he did a lot running exercises. so he can run very fast now. He won 110m men's hurdle's gole medal in 2004 Summer Olympics. We call him "Air Chinese".

4. 中国近现代较有名的哲学家

冯友兰

1、人物生平简介
冯友兰字芝生,河南南阳唐河人。1915年入北京大学文科中国哲学门,1919年赴美留学,1924年获哥伦比亚大学博士学位。回国后历任中州大学、广东大学、燕京大学教授、清华大学文学院院长兼哲学系主任。抗战期间,任西南联大哲学系教授兼文学院院长。1946年赴美任客座教授。1948年末至1949年初,任清华大学校务会议主席。曾获美国普林斯顿大学、印度德里大学、美国哥伦比亚大学名誉文学博士。1952年后一直为北京大学哲学系教授。 1923年夏,冯友兰以《人生理想之比较研究》(又名《天人损益论》)顺利通过美国哥伦比亚大学博士毕业答辩,获哲学博士学位。是年秋回国后,沿博士论文方向写成《一种人生观》。1924年又写成《人生哲学》,作为高中教材之用,在这本书中,冯友兰确立了其新实在主义的哲学信仰,并开始把新实在主义同程朱理学结合起来。在燕京大学任教期间,冯友兰讲授中国哲学史,分别于1931年、1934年完成《中国哲学史》上、下册,后作为大学教材,为中国哲学史的学科建设做出了重大贡献。 从1939年到1946年7年间冯友兰连续出版了六本书,称为“贞元之际所著书”:《新理学》(1937)、《新世训》(1940)、《新事论》(1940)、《新原人》(1942)、《新原道》(1945)、《新知言》(1946)。通过“贞元六书”,冯友兰创立了新理学思想体系,使他成为中国当时影响最大的哲学家。 二十世纪五六十年代是冯友兰学术思想的转型期。新中国成立后,冯友兰放弃其新理学体系,接受马克思主义,开始以马克思主义为指导研究中国哲学史。著有《中国哲学史新编》第一、二册、《中国哲学史论文集》、《中国哲学史论文二集》、《中国哲学史史料学初稿》、《四十年的回顾》和七卷本的《中国哲学史新编》等书。
[编辑本段]2、冯友兰的《中国哲学简史》
冯友兰《中国哲学简史》冯友兰的《中国哲学简史》本是为西方读者了解中国哲学而用英文写就的,后有“法、意、西、南、捷、日、朝、中文译本”,且出版后几十年来,“一直是世界各大学学习中国哲学的通用教材。”据说在西方大学中,凡开设中国哲学课程的,冯友兰的《中国哲学史》是第一本必读之书。这样一本书具有世界性的影响已自不待言,而尤为可贵者,其对于今日中国的读者亦不失为一本教益丰厚的文化经典。李慎之先生常说:“中国人了解、学习、研究中国哲学,冯友兰先生是可超而不可越的人物。”其依据之一就是冯先生的《中国哲学简史》。之所以如此,我想有如下原因:1·书小容量大。与冯先生四百万言的著作相比,二十三万言的《简史》,不可不谓“小”,然而它又是“冯先生的哲学与哲学思想融铸的结晶。”冯先生在该书的自序里也说,此书是“小景之中,形神自足,非全史在胸,曷克臻此。”故可谓,“择焉虽精而语焉尤详也”。2·视野开阔。以一本篇幅有限的哲学史专著,打通古今中外的相关知识,虽是蜻蜓点水,仍不失哲人洞见。特别是作者对现实问题的关怀,颇具“读书不忘救国,救国不忘读书"的爱国风范。3·文体畅晓。许多读者都有同感:读冯先生的书,你或许不同意他的某些观点,但你绝不会不明白他的观点。西人言,文体畅晓,其智乃见(Brevity is the soul of wit)。综此三者,冯友兰先生的《中国哲学简史》恐是学习中国哲学,特别是中国哲学史的最好选择之一。
[

5. 高级英语自学系列教程·高级英语写作作者简介的介绍

顾曰国,男,[编辑本段]北京外国语大学教授 1956年生,籍贯江苏省,现任中国社会科学院语言研究所研究员,当代语言学研究室主任,《当代语言学》杂志主编之一。1977年至19781年就读于安徽大学外语系,1982年在安徽师范大学外语系任教1985年获英国兰开斯特大学语言学系语言研究优等硕士学位,1987年获该系语用学与修辞学博士学位,师从英国学术院院士Leech院士。1988年回国,在北京外国语大学外国语言研究所从事博士后研究,师从许国璋教授。1990年出站留校工作。1991-1993年任该校英语二系主任。1993年至1998年任该校校长助理兼应用英语学院院长。1998年调到中国社会科学院语言研究所。两单位经过协商,在北京外国语大学的原职务改为兼职至今。 顾曰国的主要研究领域包括语用学,话语分析,语料库语言学,修辞学和英语教育。先后主持了中英远程教育、中英网络教育、国家社会科学基金、中国社会科学院重大课题、教育部哲学社会科学重大课题等研究项目。现在国际刊物上发表论文23篇,国内刊物上发表文章22篇,国际杂志特邀专号主编1期,编辑学术著作3部,英语和语言学教材36部。国际会议特邀主题发言9次,先后应邀在英国利兹大学、兰开斯特大学、鲁敦大学、诺丁汉大学、新堡大学、德伦大学、班葛大学、荷兰阿姆斯特旦大学、新加坡国立大学、澳大利亚西悉尼大学、香港大学,香港中文大学、香港侵会大学等校作学术演讲。 社会兼职有:国际《语用学》、《篇章学》、《语用学》(国际语用学协会会刊)咨询编审,国际语用学协会常务理事。英国诺定汉大学特聘教授 (2004-2007)。英国学术院王宽城基金会院士。香港理工大学校外学术委员和学术顾问。首都师范大学、华中师范大学、重庆大学、山西大学等校特聘教授。教育部远程教育专家组成员。先后获霍英东教育基金第四届青年教师科研类一等奖,北京市哲学社会科学优秀论文一等奖,中国“国氏”博士后奖,国家级“优秀回国人员”称号,教育部中央电大系统优秀教材一等奖等。有代表性的论文有: (1990)Politeness phenomena in modern Chinese (Journal of Pragmatics), (1993) The impasse of perlocution (Journal of Pragmatics), (1993) Pragmatics and rhetoric: a collaborative approach to conversation (Pretending to Communicate, ed. by Herman Parrate, Berlin: Walter de Gruyter), (1996) Doctor-patient interaction as goal-directed discourse (Journal of Asian Pacific Communication), (1997) Five ways of handling a bedpan (Text), (1999) Speaker, hearer and an actual user (Journal of Pragmatics), (1999) Towards a model of situated discourse analysis (Semantics and Pragmatics Interface, ed. Ken Turner). (1989) 什么是会话修辞学? 《外语教学与研究》;(1990)西方古典修辞学与新修辞学《外语教学与研究》;(1992)礼貌、语用与文化《外语教学与研究》;(1994)Searle的言语行为理论: 批判与借鉴《国外语言学》。 顾曰国先后获霍英东科研一等奖、北京市哲学与社会科学优秀论文一等奖,"国氏"博士后奖等。

6. 英国汉学院翻译成英文

据《全国高校专业报考指南》显示,目前全国英语专业实力排名前20的院校分别为: 北京外国语大学、 上海外国语大学、 北京大学、 南京大学、 复旦大学、 厦门大学、 南开大学、 对外经贸大学、 广东外语外贸大学、 华东师范大学、 中山大学、 上海交通大学、 湖南师范大学、 山东大学、 洛阳外国语学院、 清华大学、 北京师范大学、 武汉大学、 南京师范大学、 河南大学. 重点推荐院校 北京外国语大学 推荐理由 北京外国语大学是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学.英语系下有英美文学研究中心、语言学和应用语言学研究中心、翻译研究中心、美国研究中心、英国研究中心、澳大利亚研究中心、华裔美国文学研究中心、国际传播研究中心、加拿大研究中心等多个研究单位,学术实力超强,其中,英语语言文学为国家重点学科. 英语系的教学、科研队伍由一批学识渊博、经验丰富的老教授和一批年富力强、学有所成的中青年教师组成.目前全系有博士生导师12人、教授23人、副教授27人,教师中具有博士学位的近20人.其中胡文仲、钱青、张中载、梅仁毅、吴冰、吴一安等都是国内知名教授,堪称学界的“明星教授”团队. 北外英语学院的毕业生前程似锦.2007年北外毕业生的一次就业率达到98.6%.半个世纪以来,外交部、经贸部等国家各大部委以及高校、新华社都活跃着北外人的身影,这可是一笔难得的校友资源. 上海外国语大学 推荐理由 上海外国语大学的科研实力在华东地区最强.上外的英语语言文学学科是国家级重点学科和上海市重点学科.英语学院拥有一支学术造诣深厚、教学效果佳、科研成果丰硕、梯队结构合理的优秀师资队伍,现有博士生导师6人、教授9人、副教授16人,不少教授、博导在全国英语界享有很高的声誉,担任教育部外语指导委员会的工作以及国家级教材评定专家和教学评估专家的重任,学科带头人始终占据全国外语学界的制高点. 英语学院有着本、硕、博层次分明且专业方向门类齐全的教学科研体系,拥有一个博士后流动站、两个博士点(13个博士专业方向)、两个硕士点(8个硕士专业方向)、两个本科专业方向.在校本科生近千名,硕士生600多名,博士生150多名. 英语学院还承担了诸多服务于全国和上海市的大型英语培训、测试、翻译等项目,其中包括“全国英语专业四级和八级考试”、“上海市通用英语考试”、“上海市英语口译资格证书考试”、“BEC商务英语考试”、自学考试、高考英语口试和笔试的命题、辅导和阅卷工作. 西安外国语大学 推荐理由 西安外国语大学英文学院的前身是该院1959年9月成立的英语系,2002年6月通过专业调整、学科整合,更名为英文学院.英文学院所属英语学科为陕西省重点学科,其英语专业于2002年被陕西省人民政府授予名牌专业称号,精读系列课程、写作系列课程、翻译系列课程分别于2003年、2004年、2005年被陕西省教育厅评为省级精品课程. 西外主要培养适合外事、外贸、外企等工作需要的专业外语人才及高校师资,专业优势突出,办学特色明显. 招生专业及方向 英语语言文学:英国文学、美国文学、文艺理论与批评、英语国家研究、跨文化交际; 外国语言学及应用语言学:现代语言学、第二语言习得与测试、翻译理论与实践、同声传译、导游翻译研究、商务英语研究. 2007年招生人数 英语语言文学95人;外国语言学及应用语言学120人.北京大学 推荐理由 学校综合优势无须多说.北京大学科研实力强,其英语语言文学专业是我国最早的英语语言文学硕士点和博士点之一,全国四个英语重点学科,外国语言文学学科的博士后流动站. 北大英语专业教育的特色是:立足于听、说、读、写等最基本的实用技能,详悉最细碎的语言现象,同时汲取千百年来西方文明长河中沉积下来的人文养分,以多重的视角和高超的境界观察和走入现代社会.“语言与文化并举,技能与思想联姻”是北大英语系的教育方针和教学实践.得益于综合性大学各学科交叉互补的教育环境,北大英语系所培养的不仅仅是工具型的优秀外语人才,而且是具有高度人文素养、对人类文化和世界文明有较深造诣的“北大人”. 南京大学 推荐理由 南京大学英语语言文学专业是国务院学位办1981年批准的首批博士点之一,1994年成为江苏省重点学科,2002年成为国家重点学科.经过近90年的漫长岁月,南京大学英语系已发展成为我国培养英语人才的重要基地之一. 作为研究型综合性大学的文科院系,南京大学英语系注重研究,在英美文学、英语语言学及应用语言学、翻译理论、双语词典编纂等领域开展工作,取得了显著成绩,特别是美国文学研究优势明显,四卷本《新编美国文学史》获第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果二等奖. 南京大学英语系拥有一支以中青年学者为主、结构合理的师资队伍,目前有教授、副教授22人,博士生导师10人,其中有19人获得英国伦敦大学、美国哥伦比亚大学和康奈尔大学、挪威奥斯陆大学、香港大学、南京大学等国内外著名高校的博士学位,大部分教师曾到英国、美国、加拿大等英语国家进修深造. 南京大学在长三角一带知名度很高,在长三角经济迅速腾飞的今天,英语专业的毕业生就业优势明显. 复旦大学 推荐理由 复旦大学1984年建立的英语语言文学博士点目前为上海市重点学科.其科研成果丰富,在英语语言学(理论语言学、应用语言学、社会语言学、语用学等)、英汉双语词典编纂与研究、莎士比亚研究、英美文学研究、翻译研究等方面尤为显著,其中英语语言学、英语词典编纂学、莎士比亚研究等在国际国内学术界具有较强的影响力. 英语语言文学专业共有两个博士点(英语语言文学、外国语言学及应用语言学),两个硕士点(英语语言文学、外国语言学及应用语言学),1个博士后流动站(英语语言文学).专业目前有教授13人,副教授8人,博士生导师8人,硕士生导师12人. 英语专业的学生在各类全国及国际英语讲演,辩论竞赛中屡获殊荣,在全国英语专业四、八级测试中一直名列前茅.该专业每年还向学生提供相当数量的海外交流(实习或深造)机会. 毕业学生的主要去向为:国家重要政府部门,国内外重要的教育、商务、企业、新闻传媒机构以及各国驻华机构等. 对外经济贸易大学 推荐理由 英语学院是对外经济贸易大学规模最大的学院.英语学院的特色学科——商务英语和经贸翻译,更因其国内顶尖的师资实力、过硬的教学质量、绝佳的就业前景受到广大考生和社会的追捧,社会影响力与知名度不断攀升,考生报名人数更是达到了空前的程度,成为全国外语专业中最具吸引力的报名热点. 对外经贸大学的教学目标是培养既具有熟练国际化言语交际能力又掌握系统化国际商务知识的高层次复合型国际商务英语人才.因此,在培养学生扎实的英语语言基本功的同时,让学生比较系统地学习和研究经济贸易、国际商务和跨文化等相关知识,使其具有从事国际商务活动和国际商务英语实践的能力. 英语学院现有教师102人,其中教授12人,副教授46人,讲师41人,助教3人,拥有硕士以上学历者超过95%,有不少教师具有在国内外直接从事国际商务或英语实践工作的经历,具备国际商务方面的丰富知识与经验,熟悉国际经贸业务的实际操作与运作,并对世界各国政治、经济和各主要文化间的差异以及跨文化交际有广泛而深入的研究. 厦门大学 推荐理由 厦门大学的外文学院师资力量雄厚,现有专职教师155人,其中教授、副教授61人,聘请外籍专家和教师30人.目前,外文学院在语言与文化、文学、双语词典编纂、口笔译、外语教学等多方面形成自己的研究特色,荣获多次奖项.外文系编纂的《综合英语成语词典》称誉海内外. 英语语言文学系的毕业生历年来都供不应求,每年毕业生就业签约率达100%.他们在国家机关、学校、银行、国有企业、三资企业等单位发挥着重要的作用,并受到欢迎和好评.另外,公共外语教学部的外国语言学及应用语言学专业也招收研究生,但仅限于英语专业本科毕业的考生. 南开大学 推荐理由 南开大学外国语学院英语系于1997年10月建立,是由原外国语言文学系英语专业、原外贸外语系英语专业及原旅游学系英语专业合并而成.现为天津市重点学科,具有博士学位授予权.现有教师31人,其中教授12名,副教授8名,博士生导师7名,硕士生导师9名,另外每年聘请8~10名外籍专家讲授部分课程. 南开大学翻译系于2002年11月建立,设三个专业方向:外经贸翻译、国际政治文化交流、科技翻译.现任系主任为吕世生教授. 2003年,南开大学设立外国语言文学学科博士后流动站.2007年被国务院学位委员会办公室批准为全国首批翻译硕士专业学位(MTI)笔译和口译两个培养方向9所高校之一

7. 哪有古汉语在线翻译

没有这种在线翻译,建议去买古汉语字典慢慢查,这样学习印象比较深刻.

8. 喜玛拉雅基金会的汉学合作专案

1. 参与“蒋经国国际学术交流基金会”赞助海外汉学研究
自1997年起至1999年喜玛拉雅基金会参与“蒋经国国际学术交流基金会”海外汉学研究, 主要合作项目包括:
(1)学术机构补助案;
(2)研究计划案;
(3)编著出版计划案,对象则遍及欧美与澳洲主要大学汉学学者。
1997年合作补助个案:
1.学术机构补助案
澳洲墨尔本大学The University of Melbourne (Australia)
The Establishment of a Chair in Chinese Regional Culture(with Emphasis on Taiwan)
2.研究计划案
法国科学研究中心Centre de la Recherche Scientifique (France)
Religion and Societies in South China:The Mei/Lu Networks
3.编著出版计划案
(1)哥伦比亚大学出版社Columbia University Press (USA)
Modern Chinese Fiction from Taiwan:
1945~A Translation Series of Modern
and Contemporary Taiwan Fiction and Poetry
(2)剑桥大学出版社Cambridge University Press (USA)
Shitao, His Late Life and Art Tropologies of Modernity Painting
Around 1700, by Jonathan Hay
1998年合作补助个案:
1.研究企划案
(1)哥伦比亚大学Columbia University (USA)
The Rise in Single Parent Families in Taiwan:Implications for Policy Development
(2)法国远东学院Ecole Francaise d'Extreme-Orient (France)
Water Control and Social Organization in North China
(3)英国牛津大学Oxford University (UK)
Local Society and Government in the Qing Dynasty
(4)英国大英图书馆British Library (UK)
The International Dunhuang Project: Database Expansion
(5)新加坡南洋理工大学Chinese Technological University (Singapore)
Chinese Dialects in Southeast Asia, Hong Kong and Taiwan:Their Recent Development and Geographical Distribution
2.编著出版计划案
俄罗斯科学研究院Russian Academy of Sciences (Russia)
Chinese Statehood and Soviet Politics in China:The Period of the Pacific War, 1941-1945
1999年合作补助个案:
1.学术机构补助案Institutional Enhancement
(1)马德里自由大学Universidad Autonoma de Madrid (Spain)
Development of an Official Degree in Chinese Studies
(2)澳洲麦克奎尔大学Macquarie University (Australia)
Lectureship in the History of Chinese Science and Medicine
2.研究计划案
(1)华盛顿大学University of Washington (USA)
A Visual Sourcebook for Chinese Civilization
(2)法国高等应用研究学院Ecole Pratique des Hautes Etudes (France)
Divination, Science, and Society in Medieval China
(3)德国文化科学研究所Kulturwissenschaftliches Institut (Germany)
Chinese Historical Culture: Annotated Sources of Chinese
Historiography and Historical Thinking from the Beginnings to the Present
3.编著出版计划案
(1)俄亥俄州立大学Ohio State University (USA)
Modern Chinese Literature and Culture
(2)巴黎利氏大学Institut Ricci de Paris (France)
Le Grand Ricci (Le Grand Dictionnaire Francais de la Langue Chinoise)
2. 持续办理〈中华文明的二十一世纪新意义〉系列学术研讨会
〈中华文明的二十一世纪新意义〉系列学术研讨会,系由喜玛拉雅研究发展基金会所推动的一项大型汉学计划,自2000年9月1日起,以每五年为一期持续执行,预计每年召开二次学术研讨会,探讨中华文化的成就及其在二十一世纪所蕴涵之新意义。该计划礼聘国立台湾大学黄俊杰教授与美国纽约市立大学李弘祺教授担任计划主持人,并敦请由中央研究院李亦园院士担任义务顾问。
(1)、简介
该计划之拟定系着眼于中华文明源远流长、德泽深厚,是人类缔造文明经验里,一段辉煌灿烂的史诗。随着人类文明进入第三个千年,全球经济板块的移动与重整,以及“全球化”价值影响的与日俱增。中华文化究竟应该如何与今日世界的价值衔接?并且贡献于当前的世界?在二十一世纪绝对有重大的意义和需要!而中华文化在面对近代价值的挑战时,如何找寻应变、努力创新,重新解释中华文化的思想传统,使得可以载负现代的价值?这种“世纪性”的课题是本计划的研究重点。
该计划因研究范围广袤,课题甚多,为求涵盖面之周延与研究观点之多元,将以系列学术研讨会之方式进行,邀请专精中华文化各分枝领域之学者撰写论文,每次会议以发表20篇论文为原则,论文之撰写以一般受过大学教育之读者群为对象,兼顾学术性与原创性,并充分注意论文之易读性(readability)。每篇论文尽量吸纳当前国内外学术界,关于论文研究主题之研究成果,在会中由全体与会学者,充分交换意见后再修改定案,编辑成专书出版。
(2)、网站
为进一步推广计划之成果,喜玛拉雅基金会建立了“中华文明二十一世纪新意义”网站其中对于会议的议程、学者的相关背景、论文、会议相关信息、合作单位等均有详细的介绍。此外,对于会议的总结讨论,亦以数字化方式呈现,读者可以自行下载,了解会议的精采内容。
(3)、探讨范围
该系列研讨会暂定探讨之主题如下,待研究工作实际展开后,将做进一步之调整与修正。
1.中华文化与东亚世界
2.中华文化与域外文化间的对话与互动
3.中国社会的家庭关系与人际伦理
4.信仰、宗教与社会实践
5.人、人格与教育
6.修养、身体观与传统医学
7.中华文化的起源与发展
8.逻辑与思维方式
9.政治思想与社会实践
10.科技与伦理
11.企业组织与管理行为
12.文学与美学
13.艺术传统及其现代意涵
14.饮食文化
(4)、课程
2002年9月,已于国立台湾大学将开设二学分之通识教育课程“中华传统文化与现代价值”,课程特别重视思想与文化的发展,使学生对中华文化价值系统及其现代意义,获得较为全面之理解。课程讲授内容涉及中华文化传统中之儒学、美学、史学等领域之重要问题,并分析这些传统文化价值与现代价值之激荡,以引导学生思考中华文明二十一世纪新意义。而该计划之论文集一、二册“传统中华文化与现代价值的激荡与调融”为上课教材重要参考书籍。
目前约三百人选修,课程将全程录像,并公布于网站以资推广。
2003年3月,并于台北医学大学,针对医学系开设二学分之“中华传统文化与现代价值”讲座,选修课程,促进医学系学生了解中华文化价值系统,该系列出版品亦为上课教材。
3. 参与举办“新世纪的考古学-文化、区位、生态的多元互动”研讨会
2003年11月喜玛拉雅基金会与中央研究院历史语言研究所邀请两岸之考古学家在台北聚会,举办新世纪的考古学研讨会,讨论今后考古学之发展方向,尤其,注意多元文化之互动及文化区位与环境生态的关系。
4. Queens Library(皇后图书馆)汉学图书中心计划
纽约皇后区的Flushing,长期以来一直有大量中国人集中居住,而皇后区Flushing图书分馆,则是美国最活跃的图书馆之一,该馆在1998年为顺应小区成长需求,增加国际中心。喜玛拉雅基金会于1997年,以顾问的方式,协助该馆国际中心之汉学图书中心的设立。

9. 学习国学应当领悟国学精神,那么,国学精神具体指那些精神

海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。
勇者无畏、智者无惑、仁者无忧。

阅读全文

与英国汉学院基金会相关的资料

热点内容
炒股可以赚回本钱吗 浏览:367
出生孩子买什么保险 浏览:258
炒股表图怎么看 浏览:694
股票交易的盲区 浏览:486
12款轩逸保险丝盒位置图片 浏览:481
p2p金融理财图片素材下载 浏览:466
金融企业购买理财产品属于什么 浏览:577
那个证券公司理财收益高 浏览:534
投资理财产品怎么缴个人所得税呢 浏览:12
卖理财产品怎么单爆 浏览:467
银行个人理财业务管理暂行规定 浏览:531
保险基础管理指的是什么样的 浏览:146
中国建设银行理财产品的种类 浏览:719
行驶证丢了保险理赔吗 浏览:497
基金会招募会员说明书 浏览:666
私募股权基金与风险投资 浏览:224
怎么推销理财型保险产品 浏览:261
基金的风险和方差 浏览:343
私募基金定增法律意见 浏览:610
银行五万理财一年收益多少 浏览:792