⑴ 求金融英语翻译
对债券的投资有所不同。投机者所做的只是观察债券价格和它的回报率。如果银行利息上涨则债券价格下跌,反之亦然。债券投机商所做的是试图在银行利率下跌之前购买债券。这样,以500美元卖出的面值为1000美元的年利率为其面值4%也就是40美元的债券收益率是其市价的8%。
如果投机者认为利率会下跌,平均回报率为7%,则购买此债券的活动是有序的。毕竟从8%跌到7%会使债券价格涨到571美元。你可你很简单地算出这个算术。40/571*100%=7%
回报率为8%时,40/x*100%=8% x=500
回报率为7%时, 40/(x2)*100%=7% (x2)=571
x为回报率是8%时债券市场价格
(x2)为回报率为7%时债券市场价格
⑵ 债券和债务英语怎么翻译啊专业点的要
债券bond
债务debt/liability
⑶ 英语翻译
从去年夏天开始,房产破产成为事实,长期债券的利率急剧下降。他们现在的收益率远低于短期债券。事实上投资者们更愿意去买这些长期债券,不管怎样,告诉我们这些投资者期望的是利率下降。这只将会在经济衰退的时候发生,迫使美国联邦储备理事会降低利率。因此债券买家实际上在就未来的经济衰退打赌。
⑷ 求金融英语翻译
英国企业的债券的优点是,它们利息低,例如比银行透支借贷的利息要低,而且偿还期经常可以拖得很长很长。
overdraft: 银行透支借贷
⑸ 债券的英语是bond还是bonds,如果都可以有何区别谢谢
你好同学,债券是政府、企业、银行等债务人为筹集资金,按照法定程序发行并向债权人承诺于指定日期还本付息的有价证券。
它的英文是“bond",或者是”debenture“。bond和bonds是一个词,bond是单数形式,bonds是复数形式。谢谢。
⑹ 关于利率和债券的问题,需英文解答,谢谢
The inter-bank market - where banks bor-row from or lend
to each other- is flushed with money at the moment, e to a
flood of for-eign funds and the continued fall in interest
rates.
This means that banks here have more mo-ney than they need
and are motivated to lend out such "idle money". Hence, the
low housing loan rates, for example. This contrasts with the
situation at the height of the Asian economic crisis when
there was a liquidity crunch, and interbank rates, which are
the rates at which banks borrow from or lend to each other,
hit as high as 12%.
Also, interest rates have fallen significantly over the
last few months, a phenomenon that would stimulate economic
growth as lower borrowing costs and savings rates will
en-courage businesses to invest and households to consume.
In such a low interest-rate environment, it may still be
good for investors to consider in-vesting some money in
bonds because they will be able to achieve a higher return
than cash deposits.
For example, in Singapore, current short-term fixed
deposit rates are now about 1%, compared with 3% for a
5-year Singapore government bond and 3.6% for a 5-year HDB
bond.
In other words, relative to short-term de-posit rates, one
can pick up 2% more by hold-ing the bond for 5 years.
Interest rates aside, the retail investor should pay heed
to a more fundamental principle a-bout investing in bonds:
it does not matter whether interest rates are high or
low-bonds play an essential part in a person's investment
portfolio.
Investors may find this statement hard to swallow, given
the current stock market rally.
No doubt, the Singapore stockmarket has risen by about 55%
over the last six months and is the best performing asset
class now; yet, it is important to note that the stockmarket
had also fallen substantially by about 37% in the first 9
months of 1998 alone.
Therefore, investors should be mindful of the volatility
of the stockmarket.
Bonds, measured by the UOB Government Bond Index, are less
volatile although the probability of earning higher returns
than equities is lower.
Cash deposits, measured by the three-month Singapore
Inter-Bank Offer Rate, are the least volatile but this is
offset by the fact that returns are the lowest.
In a nutshell, an investor should consider investing in
bonds as an alternative asset class for the purpose of
diversification and in consi-deration of his overall
investment objectives.
These objectives include whether there is a greater need
for capital gains or regular in-come. Other considerations
such as liquidity needs and time horizon also determine an
in-vestor's appetite to assume risks and, accord-ingly, his
choice of asset class to invest in.
As a bond pays a regular coupon, or interest rate, it may
be suitable for investors, for exam-ple, retirees, who
require a regular income over a specific time horizon.
The higher need for certainty of income would mean a lower
tolerance for volatility. Although cash deposits may earn
interest, however, e to their shorter tenors, or
time-frames, an investor may face the risk of roll-ing
over, or reinvesting his money, at lower interest rates when
the deposit matures.
For example, in early 1998, when inter-bank rates were as
high as 12%, investors who locked in their funds at high
deposit rates of about 6% for a year would have had to roll
o-ver at much lower interest rates 12 months la-ter when
their deposits matured and rates had fallen to about 1%.
Secondly, if an investor has excess cash which he intends
to use at a later date, it may be advisable to invest his
excess cash in less volatile instruments to preserve his
savings as well as enhance his returns.
Therefore, bonds, like stocks or any other asset class,
can fulfil certain investment ob-jectives.
How does one invest in the bond market?
Currently, retail investors can buy Singapore government
bonds over the banking counter. The minimum investment for
government bonds is S$1,000 and treasury bills is S$10,0000.
Investors can buy and sell on a daily basis. The cost of
transaction is usually the differ-ence between the purchase
price and sale price of the bond, and may vary from bank to
bank.
They can also buy bonds as and when new issues are
launched. For example, HDB and JTC bonds were offered to the
retail market ring their primary launches.
Alternatively, investors can consider invest-ing in fixed
income unit trusts. The benefits of unit trusts are that
investors are able to invest in smaller denominations with
typical invest-ments of S$1,000.
在外国资金流入和利率持续下跌的带动下,目前银行间彼此借贷
的银行同业市场资金充斥。
这意味着,这里的银行拥有的资金比它们所需要的多,所以乐意
把这些“闲钱”借出去。例如说,把房屋贷款利率调低。比起亚洲危
机最紧张的时期,情况刚好相反,当时的资金紧缩、银行间彼此借贷
的同业拆息率高达12%。
此外,利率在去几个月里明显下跌,这是一个可刺激经济增长的
征兆,因为较低的贷款成本和储蓄利率将鼓励商家投资和家庭消费。
在这样的低利率环境下,投资者可以考虑把一些资金投资在债券
,因为他将能取得比现金存款高的回报。
例如,在新加坡,目前的短期定期存款利率大约是1%,而5年期
政府债券是3%,5年期建屋发展局债券是3.6%。
换句话说,与短期存款利率比较,持有5年期债券可得到的回报
相对多了2%。
除了利率之外,散户投资者也应该注意投资债券的基本原则:不
论利率是高还是低,债券在一个人的投资组合中扮演重要的角色。
目前的股票市场牛劲十足,投资者可能觉得这种说法难以消化。
毫无疑问的,新加坡股票市场已经在过去六个月里涨了大约55%
,是表现最优异的资产等级;但是,值得留意的是,单单在1998年的
首9个月,股票市场也曾经显著下跌了大约37%。
因此,投资者应小心股票市场波动。
以大华银行政府债券指数衡量的债券,虽然赚取比股票高的回报
的可能性低,但是波动比较没有那么大。
以3个月银行同业拆息率衡量的现金存款,它的波动最低,但是
它的回报也是最低的。
总的来说,投资者应该考虑把债券投资当作另一个资产等级的选
择,以达到多元化投资和整体投资目的。
这些目的包括是否要取得资本回报或是定期的收入。其他的考虑
还有变现的需要,而投资期也决定投资者承担风险的胃口,因此影响
他选择投资的资产等级。
债券定期支付利息,可能比较适合那些在固定时期内需要有定期
收入的投资者,如退休人士。
越需要有稳定的收入的人,对波动的容忍能力越低。虽然现金存
款能带来利息,但是它的投资期限较短,投资者面对的风险是,如果
存款到期时的利率比较低,得把资金再作投资。
例如说在1998年初,当银行同业拆息率高达12%时,以大约6%的
存款利率把资金锁定一年,存款期于12个月后到期时,利率已经跌到
约1%,投资者得以显著较低的利率更新存款。
第二,如投资者有多余的现金并希望在日后使用,可能比较适合
把这些多余的现金投资在波动没有那么厉害的工具,以保住他的储蓄
,以及加强他的投资回报。
散户投资者现可通过银行柜台购买新加坡政府债券。政府债券的
最低投资额是1000元,而国库券的最低投资额是1万元。
投资者可每天买卖。交易成本通常是债券的买价和卖价之间的差
距,每家银行不一样。
他们也可以在有新债券发行时购买。例如,建屋发展局和裕廊镇
管理局的债券初次发行时,都在散户市场出售。
又或者,投资者可以考虑投资固定收入单位信托。单位信托的好
处是,投资者可作较小数额的投资,典型投资额是1000元。
⑺ “政府债券”英语怎么说
government bonds :A bond sold by the government.
英文解释:
when governments need to borrow they issue bonds in various denominations or face values. The face value is returned to you on the bond's future maturity date and you get paid interest in the interim.
⑻ 国债、企业债 英语怎么说
国债:national debt, public debt;国库券:T-bills(在美国,中期国债:Treasury notes;长期国债:Treasury bonds)
企业债
无担保债券:debentures
次级无担保债券:subordinated debentures
⑼ 从传统来看,政府债券的收益低于股票收益。把这句话翻译成英语
From a traditional point of view, the yield on government bonds is lower than that of the stock.
⑽ 债券用英语怎么说
debenture
certificate
简单点的单词也可以说是BOND采纳时记得勾选一下选项,评价对回答的人是一种鼓励!谢谢