① 要写论文,关于投资基金方面的,要英文的。谢谢!
My English is not very well ! But I can send a message to you : Do it yourself !
Nobody can give a hand for you ...
② capital raised (“Funds”) 在合同中,翻译成英语,是资本募集么Funds是翻译成资金还是基金或其它
capital raised 是募集资金的意思
Fund 可是基金的意思也可以使资金的意思。XX基金管理公司:这里的基金就是用Fund
the money has been deposited or credited to the account:钱已存入银行。
Credit to the account 的意思是记录账户,意思等同于前面的deposited,只是为了强调而已。如果硬要前后都翻译出来,这可以这么说:钱已存到银行,这个账户里面已经有了这笔款项的记录。
祝你好运~
③ 求有关证券投资基金的英文文献(最好有翻译)急急急急!谁知道帮帮忙大神们帮帮忙
这里有5万篇英文文章,每日更新,涉及各个行业,要输入关键词,你便可以找到你所需要了解行业的英文资料.
④ 求有关私募证券投资基金的英文资料
中文“私募基金”一词,在国外一些国家的法典和英文大词典中并没有相应的词。
私募(private placement)是相对于公募(public offering)而言,是就证券发行方法之差异,以是否向社会不特定公众发行或公开发行证券的区别,界定为公募和私募,或公募证券和私募证券。
Chinese “private solicits the fund” a word, in overseas some national statute book and English big dictionary not corresponding word. Private solicits (private placement) is opposite in male solicits (public offering) saying that is difference on the securities issue method, by whether to distribute or the public release negotiable securities difference to the social unspecific public, limits for male solicits with private solicits, or male solicits the negotiable securities and private solicits the negotiable securities.
⑤ 求ETF和LOF的英文全称
LOF,英文全称是"ListedOpen-EndedFund",汉语称为"上市型开放式基金"。也就是上市型开放式基金发行结束后,投资者既可以在指定网点申购与赎回基金份额,也可以在交易所买卖该基金。不过投资者如果是在指定网点申购的基金份额,想要上网抛出,须办理一定的转托管手续;同样,如果是在交易所网上买进的基金份额,想要在指定网点赎回,也要办理一定的转托管手续。根据深圳证券交易所已经开通的基金场内申购赎回业务,在场内认购的LOF不需办理转托管手续,可直接抛出
LOF的主要特点:
[编辑本段]
主要特点有三:(1)上市开放式基金本质上仍是开放式基金,基金份额总额不固定,基金份额可以在基金合同约定的时间和场所申购、赎回。(2)上市开放式基金发售结合了银行等代销机构与深交所交易网络二者的销售优势。银行等代销机构网点仍沿用现行的营业柜台销售方式,深交所交易系统则采用通行的新股上网定价发行方式。(3)上市开放式基金获准在深交所上市交易后,投资者既可以选择在银行等代销机构按当日收市的基金份额净值申购、赎回基金份额,也可以选择在深交所各会员证券营业部按撮合成交价买卖基金份额。
交易型开放式指数基金(ETF)是一种在交易所上市交易的证券投资基金产品,交易手续与股票完全相同。ETF管理的资产是一揽子股票组合,这一组合中的股票种类与某一特定指数,如上证50指数,包涵的成份股票相同,每只股票的数量与该指数的成份股构成比例一致,ETF交易价格取决于它拥有的一揽子股票的价值,即“单位基金资产净值”。 ETF是一种混合型的特殊基金,它克服了封闭式基金和开放式基金的缺点,同时集两者的优点于一身。研究表明,ETF在我国具有广阔的市场前景,不仅有助于吸引保险公司、QFII等机构和个人储蓄进入股市,提高直接融资比例,而且能够活跃二级市场交易,增加市场的深度和广度。